Après Babel : une poétique du dire et de la traduction
Après Babel : une poétique du dire et de la traduction
Résumé
L'auteur envisage le problème de la traduction au sens essentiel du terme. Dépassant les problèmes techniques pour aborder les grandes questions de fond, il dégage une théorie du langage en tant que communication humaine totale.
Infos complémentaires
-
Langue originale de l'oeuvre :anglais
-
Public :Adultes
-
Dimensions : 19 x 13 cm
-
Importance matérielle : 1 vol. (688 p.)