Tsundico : 200 mots que le français devrait emprunter aux autres langues, Auguste, Gustave
Résumé
200 mots tirés de plusieurs langues étrangères qui n'ont pour l'instant aucun équivalent en français. Par exemple, les Italiens appellent gattara les femmes d'un certain âge qui se dévouent à leurs chats et les Turcs nomment gumusservi le reflet du clair de Lune dans l'eau.
Coup de coeur des bibliothécaires
Chaque langue a inventé ses propres mots pour dire les choses de la vie, détails du quotidien ou subtilité d’une émotion. Ce livre en recense plus de 200. Des bonheurs d’expression qui vous feront sourire, rêver et voyager.
Yann
Livre
Autrement
2019
Disponible à Médiathèque Pierre-Laborie à Bagnac-sur-Célé
Sujets
-
A pour sujet :Emprunts (linguistique)Lexicologie